使用社交账号登陆

当前位置: 主页 > 多媒体 > 播客

科学60秒:脱水还会让你又傻又暴躁?

时间: 2020年07月06日 | 作者: Admin | 来源: 领研网(linkresearcher.com)




 [听力全文]


Mild dehydration is defined as a 1.5 percent loss in normal water volume in the body. And two recent studies with men and women find that, beyond affecting your body, mild dehydration can impact your mood.


Researchers evaluated 51 healthy men and women three times in three months. All the subjects walked on a treadmill to induce dehydration. The researchers then tested the subjects' alertness, concentration, reaction time, learning, memory, reasoning and mood level.


They found that dehydration in men caused difficulty in memory and alertness. In women dehydration caused little reduction in cognitive ability, but did cause significant fatigue, tension and anxiety. Such changes in mood occurred regardless if the subject was exercising or at rest.


The results of the study with male participants were published in the British Journal of Nutrition and the women's results were in the Journal of Nutrition, an American publication.


So you don't need to be performing in a triathlon.  Even if you're deskbound--and especially if you're a woman--your body and your brain might need a shot of H2O.


--Christie Nicholson



 [重难点词汇、短语]


treadmill: n. 跑步机

triathlon: n. 铁人三项

deskbound: adj. 终日伏案工作的 



 [参考译文]


轻度脱水是指体内的正常水量损失了1.5%,两项针对男性和女性的研究发现,轻度脱水除了会影响你的身体,还会影响你的情绪。


研究人员在三个月内分三次对51名健康男性、女性的状况进行了评估,他们先让所有受试者都在跑步机上锻炼一会儿,引发身体脱水;随后检测了受试者的警觉性、集中力、反应时间、学习能力、记忆力、推理能力和情绪水平。


他们发现,男性脱水会引起记忆力和警觉性下降。女性脱水几乎不会减弱认知能力,但会产生极大的疲劳感、紧张感和焦虑感,无论是在运动中还是在休息中,这些情绪变化都会发生。


有关男性受试者的研究结果发表在《英国营养学杂志》(British Journal of Nutrition)上,而女性相关结果则发表在美国出版的《营养学杂志》(Journal of Nutrition)上。


因此,不用参加铁人三项,即便是坐在办公桌前,你的身体和大脑可能需要来杯H2O,尤其当你是女性时。


翻译 阿金